poezii

Vino să mângâi focul


M-am rătăcit între braţele tale

două margini de paradis

eu, cu licenţă-n puncte cardinale

înainte-ţi, iată-s compromis.

Unde să te plasez pe harta vieţii

la ce coordonate lin pluteşti

te înfrăţeşti cu roua dimineţii

mi-aduci lumina şi-apoi te risipeşti.

Rătăcitori glisându-ne prin ceaţă

ne regăsim ca să ne pierdem iară

unde domneşti, prinţesa mea de gheaţă

vino să mângâi focul de odinioară.

Standard

23 de gânduri despre „Vino să mângâi focul

  1. Buna Alex! Am dat peste blogul tău întâmplător, dar ţin sa-ţi spun că a fost o reală fascinaţie să mă plimb printre versurile tale. E frumos să vezi pe cineva cu atâtea simţăminte şi mi-a fost de ajuns să fluidizez printre câteva poeme ale tale pentru a-mi da seama că eşti o persoană deosebită cu care mi-ar face mare plăcere să vorbesc.

    • Poeţii îşi iubesc cititorii. Fără de ei, gândurile lor neîmpărtăşite s-ar stinge fără ecou. Bine aţi venit! Scriind despre Bulgakov, unul dintre marii autori ruşi, am devenit un cititor interesat de blogul dvs. Cât mai multă inspiraţie!

    • Mulţumesc, Ştefania! Am văzut că te-ai apucat să citeşti poeziile mai vechi. Am importat tot ce avusesem pe blogspot săptămâna trecută, dacă tot m-am mutat pe wordpress am zis să-mi iau şi bagajele cu mine. Lectură plăcută! O seară minunată şi ţie!

  2. I translated it via google…here’s what I got…

    I got lost between your arms

    two sides of Paradise

    I, the license-n cardinal

    before you, here and compromise.

    Where should I place my life on the map

    float gently to the coordinated

    Infratest you with morning dew

    I bring light and then you wasting.

    Wandering dragging us through the fog

    we find that we lose again;

    where prince, my princess ice

    come to comfort fire once.

    It’s a between poem…”lost between your arms, two sides of paradise”…beautiful

    • COME TO CARESS THE FIRE

      I got lost between your arms

      two edges of paradise

      i, with a license in cardinal points

      in front of you, all is compromise.

      Where should i place you on the map of life

      in which coordinates you genly float

      the sister of the morning dew

      you bring me light and then you leave me.

      Errant sliding us through the fog

      we find ourselves to lose again

      where are you queen, my princess of ice

      comme to caress the old fire .

      This is a better translation, but not the better one 🙂 My english is poor.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.